24:1 If a man marries a woman and she does not please him because he has found something offensive 7 in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.
1 tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”
2 tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”
3 tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.
4 tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”
5 tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”
6 tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations.
7 tn Heb “nakedness of a thing.” The Hebrew phrase עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers here to some gross sexual impropriety (see note on “indecent” in Deut 23:14). Though the term usually has to do only with indecent exposure of the genitals, it can also include such behavior as adultery (cf. Lev 18:6-18; 20:11, 17, 20-21; Ezek 22:10; 23:29; Hos 2:10).