11:1 You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments 1 at all times.
11:8 Now pay attention to all the commandments 3 I am giving 4 you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed, 5
1 tn This collocation of technical terms for elements of the covenant text lends support to its importance and also signals a new section of paraenesis in which Moses will exhort Israel to covenant obedience. The Hebrew term מִשְׁמָרוֹת (mishmarot, “obligations”) sums up the three terms that follow – חֻקֹּת (khuqot), מִשְׁפָּטִים (mishppatim), and מִצְוֹת (mitsot).
2 tn On the addition of these words in the translation see note on “They did not see” in v. 3.
3 tn Heb “the commandment.” The singular מִצְוָה (mitsvah, “commandment”) speaks here as elsewhere of the whole corpus of covenant stipulations in Deuteronomy (cf. 6:1, 25; 7:11; 8:1).
4 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in vv. 13, 27).
5 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”