5:6 “I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.
28:47 “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,
32:3 For I will proclaim the name 30 of the Lord;
you must acknowledge the greatness of our God.
32:34 “Is this not stored up with me?” says the Lord, 31
“Is it not sealed up in my storehouses?
33:5 The Lord 32 was king over Jeshurun, 33
when the leaders of the people assembled,
the tribes of Israel together. 34
1 tn Heb “the
2 tn Heb “did not hear your voice and did not turn an ear to you.”
3 tn The verb אָהַב (’ahav, “to love”) in this setting communicates not so much an emotional idea as one of covenant commitment. To love the
4 tn Heb “heart.” In OT physiology the heart (לֵב, לֵבָב; levav, lev) was considered the seat of the mind or intellect, so that one could think with one’s heart. See A. Luc, NIDOTTE 2:749-54.
5 tn Heb “soul”; “being.” Contrary to Hellenistic ideas of a soul that is discrete and separate from the body and spirit, OT anthropology equated the “soul” (נֶפֶשׁ, nefesh) with the person himself. It is therefore best in most cases to translate נֶפֶשׁ (nefesh) as “being” or the like. See H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 10-25; D. Fredericks, NIDOTTE 3:133-34.
6 sn For NT variations on the Shema see Matt 22:37-39; Mark 12:29-30; Luke 10:27.
7 tn Heb “out of the house of slavery” (so NASB, NRSV).
8 tn The term “commandment” (מִצְוָה, mitsvah), here in the singular, refers to the entire body of covenant stipulations.
9 tn Heb “as he has commanded us” (so NIV, NRSV).
10 tn Heb “recalling, you must recall.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis. Cf. KJV, ASV “shalt well remember.”
11 tn The meaning of the term translated “hornets” (צִרְעָה, tsir’ah) is debated. Various suggestions are “discouragement” (HALOT 1056-57 s.v.; cf. NEB, TEV, CEV “panic”; NCV “terror”) and “leprosy” (J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 360, n. 33; cf. NRSV “the pestilence”), as well as “hornet” (BDB 864 s.v.; cf. NAB, NASB, NIV, NLT). The latter seems most suitable to the verb שָׁלַח (shalakh, “send”; cf. Exod 23:28; Josh 24:12).
12 tn Heb “the remnant and those who hide themselves.”
13 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture.
14 tn Heb “Aaron.” The pronoun is used in the translation to avoid redundancy.
15 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.
16 tn On the addition of these words in the translation see note on “They did not see” in v. 3.
17 tn Heb “listen to,” that is, obey.
18 tn Heb “rest.”
19 tn Heb “the Lord.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons. See note on “he” in 15:4.
20 tn Heb “gates.”
21 tn Heb “in your heart.”
22 tn Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.
23 tn Or “to save you” (so KJV, NASB, NCV); or “to deliver you.”
24 tn Heb “to your hands.”
25 tn Heb “your hand.”
26 tn Heb “the name of the Lord is called over you.” The Hebrew idiom indicates ownership; see 2 Sam 12:28; Isa 4:1, as well as BDB 896 s.v. קָרָא Niph. 2.d.(4).
27 tn Heb “a heart to know, eyes to see and ears to hear” (NASB similar); NAB, NRSV “a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.”
28 tn Heb “for you to pass on into the covenant of the Lord your God and into his oath, which the Lord your God is cutting with you today.”
29 tn Heb “and the pillar of cloud.” This phrase was not repeated in the translation; a relative clause was used instead.
30 tc Smr and Tg read “in the name.”
31 tn Verses 34-35 appear to be a quotation of the
32 tn Heb “he was king.” The present translation avoids the sudden shift in person and the mistaken impression that Moses is the referent by specifying the referent as “the
33 sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.
34 sn The following blessing is given to the tribes in order, although the tribe of Simeon is curiously missing from the list.