Deuteronomy 1:36

1:36 The exception is Caleb son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me.”

Deuteronomy 11:4

11:4 or what he did to the army of Egypt, including their horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea overwhelm them while they were pursuing you and he annihilated them.

Deuteronomy 22:29

22:29 The man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives.

Deuteronomy 24:5

24:5 When a man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married.

Deuteronomy 26:19

26:19 Then he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor. You will 10  be a people holy to the Lord your God, as he has said.

Deuteronomy 30:5

30:5 Then he 11  will bring you to the land your ancestors 12  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.

Deuteronomy 31:3

31:3 As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.

Deuteronomy 32:13

32:13 He enabled him 13  to travel over the high terrain of the land,

and he ate of the produce of the fields.

He provided honey for him from the cliffs, 14 

and olive oil 15  from the hardest of 16  rocks, 17 

Deuteronomy 33:21

33:21 He has selected the best part for himself,

for the portion of the ruler 18  is set aside 19  there;

he came with the leaders 20  of the people,

he obeyed the righteous laws of the Lord

and his ordinances with Israel.


sn Caleb had, with Joshua, brought back to Israel a minority report from Canaan urging a conquest of the land, for he was confident of the Lord’s power (Num 13:6, 8, 16, 30; 14:30, 38).

tn Heb “the Lord.” The pronoun (“me”) has been employed in the translation, since it sounds strange to an English reader for the Lord to speak about himself in third person.

tn Heb “Reed Sea.” “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.

tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Heb “and the Lord destroyed them to this day” (cf. NRSV); NLT “he has kept them devastated to this very day.” The translation uses the verb “annihilated” to indicate the permanency of the action.

tn Heb “go out with.”

tc For the MT’s reading Piel שִׂמַּח (simmakh, “bring joy to”), the Syriac and others read שָׂמַח (samakh, “enjoy”).

tn Heb “so that.” Verses 18-19 are one sentence in the Hebrew text, but the translation divides it into three sentences for stylistic reasons. The first clause in verse 19 gives a result of the preceding clause. When Israel keeps God’s law, God will bless them with fame and honor (cf. NAB “he will then raise you high in praise and renown and glory”; NLT “And if you do, he will make you greater than any other nation”).

tn Heb “for praise and for a name and for glory.”

10 tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons.

11 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

12 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).

13 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.

14 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”

15 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.

16 tn Heb “flinty.”

17 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”

18 tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mÿkhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.

19 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).

20 tn Heb “heads” (in the sense of chieftains).