Deuteronomy 1:11

1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!

Deuteronomy 4:13

4:13 And he revealed to you the covenant he has commanded you to keep, the ten commandments, writing them on two stone tablets.

Deuteronomy 4:36-37

4:36 From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words. 4:37 Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power

Deuteronomy 9:25

Moses’ Plea on Behalf of the Lord’s Reputation

9:25 I lay flat on the ground before the Lord for forty days and nights, for he had said he would destroy you.

Deuteronomy 10:15

10:15 However, only to your ancestors did he show his loving favor, 10  and he chose you, their descendants, 11  from all peoples – as is apparent today.

Deuteronomy 10:21

10:21 He is the one you should praise; 12  he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.

Deuteronomy 15:16

15:16 However, if the servant 13  says to you, “I do not want to leave 14  you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,

Deuteronomy 17:17-18

17:17 Furthermore, he must not marry many 15  wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold. 17:18 When he sits on his royal throne he must make a copy of this law 16  on a scroll 17  given to him by the Levitical priests.

Deuteronomy 18:8

18:8 He must eat the same share they do, despite any profits he may gain from the sale of his family’s inheritance. 18 

Deuteronomy 19:8

19:8 If the Lord your God enlarges your borders as he promised your ancestors 19  and gives you all the land he pledged to them, 20 

Deuteronomy 20:6

20:6 Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it.

Deuteronomy 23:10

23:10 If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, 21  he must leave the camp; he may not reenter it immediately.

Deuteronomy 31:4

31:4 The Lord will do to them just what he did to Sihon and Og, the Amorite kings, and to their land, which he destroyed.

Deuteronomy 31:8

31:8 The Lord is indeed going before you – he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!”

Deuteronomy 32:4

32:4 As for the Rock, 22  his work is perfect,

for all his ways are just.

He is a reliable God who is never unjust,

he is fair 23  and upright.

Deuteronomy 32:6

32:6 Is this how you repay 24  the Lord,

you foolish, unwise people?

Is he not your father, your creator?

He has made you and established you.

Deuteronomy 33:12

Blessing on Benjamin

33:12 Of Benjamin he said:

The beloved of the Lord will live safely by him;

he protects him all the time,

and the Lord 25  places him on his chest. 26 


tn Heb “may he bless you.”

sn This is the first occurrence of the word בְּרִית (bÿrit, “covenant”) in the Book of Deuteronomy but it appears commonly hereafter (4:23, 31; 5:2, 3; 7:9, 12; 8:18; 9:9, 10, 11, 15; 10:2, 4, 5, 8; 17:2; 29:1, 9, 12, 14, 15, 18, 21, 25; 31:9, 16, 20, 25, 26; 33:9). Etymologically, it derives from the notion of linking or yoking together. See M. Weinfeld, TDOT 2:255.

tn Heb “the ten words.”

tn Heb “and his words you heard from the midst of the fire.”

tn The concept of love here is not primarily that of emotional affection but of commitment or devotion. This verse suggests that God chose Israel to be his special people because he loved the patriarchs (Abraham, Isaac, Jacob) and had promised to bless their descendants. See as well Deut 7:7-9.

tc The LXX, Smr, Syriac, Targum, and Vulgate read a third person masculine plural suffix for the MT’s 3rd person masculine singular, “his descendants.” Cf. Deut 10:15. Quite likely the MT should be emended in this instance.

tn The Hebrew text includes “when I prostrated myself.” Since this is redundant, it has been left untranslated.

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

10 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

11 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.

12 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).

13 tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.

14 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

15 tn Heb “must not multiply” (cf. KJV, NASB); NLT “must not take many.”

16 tn Or “instruction.” The LXX reads here τὸ δευτερονόμιον τοῦτο (to deuteronomion touto, “this second law”). From this Greek phrase the present name of the book, “Deuteronomy” or “second law” (i.e., the second giving of the law), is derived. However, the MT’s expression מִשְׁנֶה הַתּוֹרָה הַזֹּאת (mishneh hattorah hazzot) is better rendered “copy of this law.” Here the term תּוֹרָה (torah) probably refers only to the book of Deuteronomy and not to the whole Pentateuch.

17 tn The Hebrew term סֵפֶר (sefer) means a “writing” or “document” and could be translated “book” (so KJV, ASV, TEV). However, since “book” carries the connotation of a modern bound book with pages (an obvious anachronism) it is preferable to render the Hebrew term “scroll” here and elsewhere.

18 tn Presumably this would not refer to a land inheritance, since that was forbidden to the descendants of Levi (v. 1). More likely it referred to some family possessions (cf. NIV, NCV, NRSV, CEV) or other private property (cf. NLT “a private source of income”), or even support sent by relatives (cf. TEV “whatever his family sends him”).

19 tn Heb “fathers.”

20 tn Heb “he said to give to your ancestors.” The pronoun has been used in the translation instead for stylistic reasons.

21 tn Heb “nocturnal happening.” The Hebrew term קָרֶה (qareh) merely means “to happen” so the phrase here is euphemistic (a “night happening”) for some kind of bodily emission such as excrement or semen. Such otherwise normal physical functions rendered one ritually unclean whether accidental or not. See Lev 15:16-18; 22:4.

22 tc The LXX reads Θεός (qeos, “God”) for the MT’s “Rock.”

sn The Hebrew term depicts God as a rocky summit where one may find safety and protection. Within a covenantal context it serves as a reminder to the people that their God has committed himself to their protection in return for their allegiance.

23 tn Or “just” (KJV, NAB, NRSV, NLT) or “righteous” (NASB).

24 tn Or “treat” (TEV).

25 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

26 tn Heb “between his shoulders.” This suggests the scene in John 13:23 with Jesus and the Beloved Disciple.