2:24 Then Daniel went in to see 1 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 2 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 3 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 4
4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 6 his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 7 if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!
7:19 “Then I wanted to know the meaning 8 of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.
7:27 Then the kingdom, authority,
and greatness of the kingdoms under all of heaven
will be delivered to the people of the holy ones 9 of the Most High.
His kingdom is an eternal kingdom;
all authorities will serve him and obey him.’
8:13 Then I heard a holy one 10 speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain – this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
“Three 15 more kings will arise for Persia. Then a fourth 16 king will be unusually rich, 17 more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against 18 the kingdom of Greece.
11:36 “Then the king 19 will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 20 wrath is completed, for what has been decreed must occur. 21
11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 22 him. Then the king of the north will storm against him 23 with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 24 He 25 will invade lands, passing through them like an overflowing river. 26
1 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
2 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
3 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
4 tn Aram “the king.”
5 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.
6 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.
7 tn Aram “my lord.”
8 tn Aram “to make certain.”
9 tn If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” See 8:24 for the corresponding Hebrew phrase and the note there.
10 sn The holy one referred to here is presumably an angel. Cf. 4:13[10], 23 [20].
11 tn Heb “gave your heart.”
12 tn Heb “Behold.”
13 tc So most Hebrew
14 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.
15 sn Perhaps these three more kings are Cambyses (ca. 530-522
16 sn This fourth king is Xerxes I (ca. 486-465
17 tn Heb “rich with great riches.”
18 tn The text is difficult. The Hebrew has here אֶת (’et), the marker of a definite direct object. As it stands, this would suggest the meaning that “he will arouse everyone, that is, the kingdom of Greece.” The context, however, seems to suggest the idea that this Persian king will arouse in hostility against Greece the constituent elements of his own empire. This requires supplying the word “against,” which is not actually present in the Hebrew text.
19 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.
20 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.
21 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.
22 tn Heb “engage in thrusting.”
23 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.
24 tn Heb “many ships.”
25 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.
26 tn Heb “and will overflow and pass over.”