5:8 So all the king’s wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its 5 interpretation to the king.
8:9 From one of them came a small horn. 8 But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. 9
12:3 But the wise will shine
like the brightness of the heavenly expanse.
And those bringing many to righteousness
will be like the stars forever and ever.
12:4 “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, 17 and knowledge will increase.”
1 tc The LXX and Vulgate lack the verb here.
2 sn The meanings of the Babylonian names are more conjectural than is the case with the Hebrew names. The probable etymologies are as follows: Belteshazzar means “protect his life,” although the MT vocalization may suggest “Belti, protect the king” (cf. Dan 4:8); Shadrach perhaps means “command of Aku”; Meshach is of uncertain meaning; Abednego means “servant of Nego.” Assigning Babylonian names to the Hebrew youths may have been an attempt to erase from their memory their Israelite heritage.
3 tn Aram “until.”
4 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.
5 tc Read וּפִשְׁרֵהּ (ufishreh) with the Qere rather than וּפִשְׁרָא (ufishra’) of the Kethib.
6 tn The meaning of Aramaic דַּחֲוָה (dakhavah) is a crux interpretum. Suggestions include “music,” “dancing girls,” “concubines,” “table,” “food” – all of which are uncertain. The translation employed here, suggested by earlier scholars, is deliberately vague. A number of recent English versions follow a similar approach with “entertainment” (e.g., NASB, NIV, NCV, TEV, CEV, NLT). On this word see further, HALOT 1849-50 s.v.; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 37.
7 tn Aram “his sleep fled from him.”
8 sn This small horn is Antiochus IV Epiphanes, who controlled the Seleucid kingdom from ca. 175-164
9 sn The expression the beautiful land (Heb. הַצֶּבִי [hatsÿvi] = “the beauty”) is a cryptic reference to the land of Israel. Cf. 11:16, 41, where it is preceded by the word אֶרֶץ (’erets, “land”).
10 tn Heb “on my standing.”
11 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Or “corrupt.”
13 tn Heb “acted wickedly toward.”
14 tn Heb “know.” The term “know” sometimes means “to recognize.” In relational contexts it can have the connotation “recognize the authority of, be loyal to,” as it does here.
15 sn This is an allusion to the Maccabean revolt, which struggled to bring about Jewish independence in the second century
16 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.
17 tn Or “will run back and forth”; KJV “shall run to and fro”; NIV “will go here and there”; CEV “will go everywhere.”
sn Many will dash about is probably an allusion to Amos 8:12.