6:6 So these supervisors and satraps came by collusion 5 to the king and said 6 to him, “O King Darius, live forever!
12:8 I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, 7 what will happen after these things?”
1 tn Heb “the wine of their drinking.”
2 tn The words “from their diet” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
3 tn Or “blessed.”
4 sn Beginning with 5:31, the verse numbers through 6:28 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 5:31 ET = 6:1 AT, 6:1 ET = 6:2 AT, 6:2 ET = 6:3 AT, 6:3 ET = 6:4 AT, etc., through 6:28 ET = 6:29 AT. Beginning with 7:1 the verse numbers in the English Bible and the Aramaic text are again the same.
5 tn The Aramaic verb רְגַשׁ (rÿgash) occurs three times in this chapter (vv. 7, 12, 16). Its meaning is widely disputed by commentators, and the versions vary considerably in how they render the word. The suggestion that it means “to come thronging” (BDB 1112 s.v.; cf. NAB) seems inappropriate, since it is unlikely that subordinates would enter a royal court in such a reckless fashion. The ancient versions struggled with the word and are not in agreement in their understanding of its meaning. In this chapter the word apparently means to act in agreement with other parties in the pursuit of a duplicitous goal, namely the entrapment of Daniel. Cf. NIV, NCV “went as a group”; NRSV “conspired and came to the king.”
6 tn Aram “thus they were saying.”
7 tn Heb “my lord,” a title of polite address.