1:7 So I will set Gaza’s city wall 1 on fire;
fire 2 will consume her fortresses.
1:10 So I will set fire to Tyre’s city wall; 3
fire 4 will consume her fortresses.”
8:7 The Lord confirms this oath 5 by the arrogance of Jacob: 6
“I swear 7 I will never forget all you have done! 8
1 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
3 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
4 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Or “swears.”
6 sn In an oath one appeals to something permanent to emphasize one’s commitment to the promise. Here the
7 tn The words “I swear” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation because a self-imprecation is assumed in oaths of this type.
8 tn Or “I will never forget all your deeds.”