Acts 9:34

9:34 Peter said to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make your own bed!” And immediately he got up.

Acts 12:23

12:23 Immediately an angel of the Lord struck Herod down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died.

Acts 16:10

16:10 After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, 10  concluding that God had called 11  us to proclaim the good news to them.

Acts 21:30

21:30 The whole city was stirred up, 12  and the people rushed together. 13  They seized 14  Paul and dragged him out of the temple courts, 15  and immediately the doors were shut.

Acts 21:32

21:32 He 16  immediately took 17  soldiers and centurions 18  and ran down to the crowd. 19  When they saw 20  the commanding officer 21  and the soldiers, they stopped beating 22  Paul.

tn Grk “And Peter.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tc ‡ Several variants occur at this juncture. Some of the earliest and best witnesses (Ì74 א B* C Ψ 33vid Didpt) read “Jesus Christ” (᾿Ιησοῦς Χριστός, Ihsou" Cristo"); others ([A] 36 1175 it) have “the Lord Jesus Christ” (ὁ κύριος ᾿Ιησοῦς Χριστός, Jo kurio" Ihsou" Cristo"); a few read simply ὁ Χριστός (614 1241 1505); the majority of mss (B2 E 1739 Ï Didpt) have “Jesus the Christ” ( ᾿Ιησοῦς ὁ Χριστός). Although the pedigree of this last reading is relatively weak, it draws strength from the fact that (a) the other readings are much more natural and thus more predictable, and (b) there are several variants for this text. It seems hardly likely that scribes would intentionally change a more common expression into a title that is used nowhere else in the NT (although 1 John 2:22; 5:1 come close with “Jesus is the Christ”), nor would they unintentionally change a frequently used designation into an unusual one. Thus, in spite of the external evidence (which is nevertheless sufficient to argue for authenticity), ᾿Ιησοῦς ὁ Χριστός is the reading that best explains the rise of the others.

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

tn The translation “make your own bed” for στρῶσον σεαυτῷ (strwson seautw) is given by BDAG 949 s.v. στρωννύω 1. Naturally this involves some adaptation, since a pallet or mat would not be ‘made up’ in the sense that a modern bed would be. The idea may be closer to “straighten” or “rearrange,” and the NIV’s “take care of your mat” attempts to reflect this, although this too probably conveys a slightly different idea to the modern English reader.

tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 5:19.

sn On being struck…down by an angel, see Acts 23:3; 1 Sam 25:28; 2 Sam 12:15; 2 Kgs 19:35; 2 Chr 13:20; 2 Macc 9:5.

tn Grk “him”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.

sn He was eaten by worms and died. Josephus, Ant. 19.8.2 (19.343-352), states that Herod Agrippa I died at Caesarea in a.d. 44. The account by Josephus, while not identical to Luke’s account, is similar in many respects: On the second day of a festival, Herod Agrippa appeared in the theater with a robe made of silver. When it sparkled in the sun, the people cried out flatteries and declared him to be a god. The king, carried away by the flattery, saw an owl (an omen of death) sitting on a nearby rope, and immediately was struck with severe stomach pains. He was carried off to his house and died five days later. The two accounts can be reconciled without difficulty, since while Luke states that Herod was immediately struck down by an angel, his death could have come several days later. The mention of worms with death adds a humiliating note to the scene. The formerly powerful ruler had been thoroughly reduced to nothing (cf. Jdt 16:17; 2 Macc 9:9; cf. also Josephus, Ant. 17.6.5 [17.168-170], which details the sickness which led to Herod the Great’s death).

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “sought.”

10 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

11 tn Or “summoned.”

12 tn On this term see BDAG 545 s.v. κινέω 2.b.

13 tn Or “the people formed a mob.” BDAG 967 s.v. συνδρομή has “formation of a mob by pers. running together, running togetherἐγένετο σ. τοῦ λαοῦ the people rushed together Ac 21:30.”

14 tn Grk “and seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has not been translated here.

15 tn Grk “out of the temple.” See the note on the word “temple” in v. 28.

16 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, the relative pronoun (“who”) was translated as a pronoun (“he”) and a new sentence was begun here in the translation.

17 tn Grk “taking…ran down.” The participle κατέδραμεν (katedramen) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

18 sn See the note on the word centurion in 10:1.

19 tn Grk “to them”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

20 tn Grk “seeing.” The participle ἰδόντες (idonte") has been taken temporally.

21 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 31.

22 sn The mob stopped beating Paul because they feared the Romans would arrest them for disturbing the peace and for mob violence. They would let the Roman officials take care of the matter from this point on.