Acts 7:39

7:39 Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in their hearts,

tn Grk “whom our.” The continuation of the sentence as a relative clause is awkward in English, so a new sentence was started in the translation at this point.

tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

sn To obey. Again the theme of the speech is noted. The nation disobeyed the way of God and opted for Egypt over the promised land.

sn Pushed him aside. This is the second time Moses is “pushed aside” in Stephen’s account (see v. 27).