Acts 7:23

7:23 But when he was about forty years old, it entered his mind to visit his fellow countrymen the Israelites.

Acts 7:13

7:13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family became known to Pharaoh.

tn Grk “heart.”

tn Grk “brothers.” The translation “compatriot” is given by BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.

tn Grk “the sons of Israel.”

tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).