Acts 6:7

6:7 The word of God continued to spread, the number of disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of priests became obedient to the faith.

Acts 6:12

6:12 They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council.

tn Grk “kept on spreading”; the verb has been translated as a progressive imperfect.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Grk “a great multitude.”

sn A large group. Many Jews, even some religious leaders, were responding.

tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 4:5.

tn Grk “approaching, they seized him”; the referent (Stephen) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews). Stephen suffers just as Peter and John did.