Acts 3:3

3:3 When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he asked them for money.

Acts 4:14

4:14 And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this.

Acts 9:7

9:7 (Now the men who were traveling with him stood there speechless, because they heard the voice but saw no one.)

Acts 12:16

12:16 Now Peter continued knocking, and when they opened the door and saw him, they were greatly astonished.

tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

sn See the note on the phrase the temple courts in the previous verse.

tn Grk “alms.” See the note on the word “money” in the previous verse.

tn Or “nothing to say in opposition.”

tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which is used only rarely in a generic sense of both men and women. In the historical setting here, Paul’s traveling companions were almost certainly all males.

tn That is, unable to speak because of fear or amazement. See BDAG 335 s.v. ἐνεός.

sn This is a parenthetical note by the author. Acts 22:9 appears to indicate that they saw the light but did not hear a voice. They were “witnesses” that something happened.

tn The words “the door” are not in the Greek text, but are implied (see Acts 12:13).

sn That they were greatly astonished is a common response in Luke-Acts to God’s work (Luke 8:56; Acts 2:7, 12; 8:13; 9:21; 10:45).