1 tn Grk “After a two-year period.”
2 sn Porcius Festus was the procurator of Palestine who succeeded Felix; neither the beginning nor the end of his rule (at his death) can be determined with certainty, although he appears to have died in office after about two years. Nero recalled Felix in
3 tn Grk “Felix received as successor Porcius Festus.”
sn See the note on Felix in 23:26.
4 tn Grk “left Paul imprisoned.”
sn Felix left Paul in prison. Luke makes the point that politics got in the way of justice here; keeping Paul in prison was a political favor to the Jews.
5 tn Grk “Requesting a favor against him”; the referent (Paul) has been specified in the translation, the understood direct object of “requesting” has been supplied, and the phrase “to do them” supplied for clarity.
6 tn Grk “him”; the referent (Festus) has been specified in the translation for clarity. The words “they urged him” are in v. 2 in the Greek text.
7 sn Planning an ambush. The Jewish leadership had not forgotten the original plan of several years ago (see 23:16). They did not trust the Roman legal process, but preferred to take matters into their own hands.
8 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
9 tn Or “stand trial.”
10 tn Grk “concerning these things.”
11 tn Or “appointed.” See Gen 41:41-43.