Acts 2:46

2:46 Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,

Acts 5:42

5:42 And every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.

Acts 20:20

20:20 You know that I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, 10  and from teaching you publicly 11  and from house to house,

tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.

tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

tn Here κατά (kata) is used as a distributive (BDAG 512 s.v. B.1.d).

sn The term glad (Grk “gladness”) often refers to joy brought about by God’s saving acts (Luke 1:14, 44; also the related verb in 1:47; 10:21).

tn Grk “with gladness and humbleness of hearts.” It is best to understand καρδίας (kardias) as an attributed genitive, with the two nouns it modifies actually listing attributes of the genitive noun which is related to them.

tn Grk “temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper and has been translated accordingly.

tn Grk “teaching and evangelizing.” They were still obeying God, not men (see 4:18-20; 5:29).

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 2:31.

tn Or “declaring.”

10 tn Or “profitable.” BDAG 960 s.v. συμφέρω 2.b.α has “τὰ συμφέροντα what advances your best interests or what is good for you Ac 20:20,” but the broader meaning (s.v. 2, “to be advantageous, help, confer a benefit, be profitable/useful”) is equally possible in this context.

11 tn Or “openly.”