‘The Lord said to my lord,
“Sit 1 at my right hand
1 sn Sit at my right hand. The word “sit” alludes back to the promise of “seating one on his throne” in v. 30.
2 tn Grk “He”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “How am I able, unless…” The translation is based on the force of the conjunction γάρ (gar) in this context. The translation “How in the world can I?” is given in BDAG 189 s.v. γάρ 1.f.