14:19 But Jews came from Antioch 3 and Iconium, 4 and after winning 5 the crowds over, they stoned 6 Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.
1 tn Or “who would not believe.”
2 tn Or “embittered their minds” (Grk “their souls”). BDAG 502 s.v. κακόω 2 has “make angry, embitter τὰς ψυχάς τινων κατά τινος poison the minds of some persons against another Ac 14:2.”
3 sn Antioch was a city in Pisidia about 90 mi (145 km) west northwest of Lystra.
map For location see JP1-E2; JP2-E2; JP3-E2; JP4-E2.
4 sn Iconium was a city in Lycaonia about 18 mi (30 km) north of Lystra. Note how Jews from other cities were chasing Paul (2 Cor 11:4-6; Gal 2:4-5; Acts 9:16).
5 tn The participle πείσαντες (peisante") is taken temporally (BDAG 791 s.v. πείθω 1.c).
6 tn Grk “stoning Paul they dragged him.” The participle λιθάσαντες (liqasante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.