4:4 Now Saul’s son Jonathan had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injured. 1 Mephibosheth was his name.
1 tn Heb “and was lame.”
2 tn Heb “from.”
3 tc The MT reads “Michal” here, but two Hebrew manuscripts read “Merab,” along with some LXX manuscripts. Cf. 1 Sam 18:19.
4 tn Heb “David.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation.
5 tn Heb “the bones of Saul and the bones of Jonathan his son.” See also v. 13.
6 tn Heb “lords.”
7 tn Heb “stolen.”
8 tc Against the MT, this word is better read without the definite article. The MT reading is probably here the result of wrong word division, with the letter ה (he) belonging with the preceding word שָׁם (sham) as the he directive (i.e., שָׁמָּה, samah, “to there”).
9 tn Heb “had hung them.”
10 tn Heb “in the day.”
11 tn Heb “Philistines.”