3:19 Then Abner spoke privately 1 with the Benjaminites. Abner also went to Hebron to inform David privately 2 of all that Israel and the entire house of Benjamin had agreed to. 3
6:21 David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family 7 and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.
9:9 Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.
11:1 In the spring of the year, at the time when kings 8 normally conduct wars, 9 David sent out Joab with his officers 10 and the entire Israelite army. 11 They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem. 12
1 tn Heb “into the ears of.”
2 tn Heb “also Abner went to speak into the ears of David in Hebron.”
3 tn Heb “all which was good in the eyes of Israel and in the eyes of all the house of Benjamin.”
4 tn Heb “to all the people, to all the throng of Israel.”
5 tn The Hebrew word used here אֶשְׁפָּר (’espar) is found in the OT only here and in the parallel passage found in 1 Chr 16:3. Its exact meaning is uncertain, although the context indicates that it was a food of some sort (cf. KJV “a good piece of flesh”; NRSV “a portion of meat”). The translation adopted here (“date cake”) follows the lead of the Greek translations of the LXX, Aquila, and Symmachus (cf. NASB, NIV, NLT).
6 tn Heb “and all the people went, each to his house.”
7 tn Heb “all his house”; CEV “anyone else in your family.”
8 tc Codex Leningrad (B19A), on which BHS is based, has here “messengers” (הַמַּלְאכִים, hammal’khim), probably as the result of contamination from the occurrence of that word in v. 4. The present translation follows most Hebrew
9 tn Heb “go out.”
10 tn Heb “and his servants with him.”
11 tn Heb “all Israel.”
12 tn The disjunctive clause contrasts David’s inactivity with the army’s activity.
map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
13 tn Heb “and I will come upon him.”
14 tn Heb “exhausted and slack of hands.”