2 Samuel 1:3

1:3 David asked him, “Where are you coming from?” He replied, “I have escaped from the camp of Israel.”

2 Samuel 1:11

1:11 David then grabbed his own clothes and tore them, as did all the men who were with him.

2 Samuel 3:9

3:9 God will severely judge Abner if I do not do for David exactly what the Lord has promised him,

2 Samuel 3:11

3:11 Ish-bosheth was unable to answer Abner with even a single word because he was afraid of him.

2 Samuel 7:1

The Lord Establishes a Covenant with David

7:1 The king settled into his palace, for the Lord gave him relief from all his enemies on all sides.

2 Samuel 9:5

9:5 So King David had him brought from the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.

2 Samuel 10:13

10:13 So Joab and his men 10  marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.

2 Samuel 11:22

11:22 So the messenger departed. When he arrived, he informed David of all the news that Joab had sent with him.

2 Samuel 14:3

14:3 Go to the king and speak to him in the following fashion.” Then Joab told her what to say. 11 

2 Samuel 16:14

16:14 The king and all the people who were with him arrived exhausted at their destination, where David 12  refreshed himself.

2 Samuel 18:1

The Death of Absalom

18:1 David assembled the army that was with him. He appointed leaders of thousands and leaders of hundreds.

2 Samuel 24:19

24:19 So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord’s instructions.


tc The present translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading “his garments,” rather than “his garment,” the reading of the Kethib.

tn Heb “So will God do to Abner and so he will add to him.”

tc Heb “has sworn to David.” The LXX, with the exception of the recension of Origen, adds “in this day.”

tn Heb “he”; the referent (Ish-bosheth) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “house” (also in the following verse).

tn Or “rest.”

tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.

tn Heb “sent and took him.”

tn Heb “from.”

10 tn Heb “and the army which was with him.”

11 tn Heb “put the words in her mouth” (so NASB, NIV).

12 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.