9:11 When Jehu rejoined 2 his master’s servants, they 3 asked him, “Is everything all right? 4 Why did this madman visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says.” 5
11:9 The officers of the units of hundreds did just as 6 Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported 7 to Jehoiada the priest.
1 tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?”
2 tn Heb “went out to.”
3 tc The MT has the singular, “he said,” but many witnesses correctly read the plural.
4 tn Heb “Is there peace?”
5 tn Heb “He said, ‘You, you know the man and his thoughts.’” Jehu tries to deflect their question by reminding them that the man is an eccentric individual who says strange things. His reply suggests that the man said nothing of importance. The translation seeks to bring out the tone and intent of Jehu’s reply.
6 tn Heb “according to all that.”
7 tn Heb “came.”
8 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the
9 tn Heb “on account of sons.”
10 tn Heb “on account of fathers.”
11 sn This law is recorded in Deut 24:16.
12 tn Heb “and Menahem brought out the silver over Israel, over the prominent men of means, to give to the king of Assyria, fifty shekels of silver for each man.”
13 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
14 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”
sn The chief adviser alludes to the horrible reality of siege warfare, when the starving people in the besieged city would resort to eating and drinking anything to stay alive.
15 tc The LXX has the plural “his sons” here.
16 sn See the note at 2 Kgs 16:3.
17 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with conjurers.” The Hebrew אוֹב (’ov), “ritual pit,” refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַעֲלַת אוֹב (ba’alat ’ov), “owner of a ritual pit.” See H. Hoffner, “Second millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967), 385-401.
18 tc Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the