2 Kings 5:3

5:3 She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease.”

2 Kings 8:14

8:14 He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, “What did Elisha tell you?” Hazael replied, “He told me you would surely recover.”

2 Kings 14:11

14:11 But Amaziah would not heed the warning, so King Jehoash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah met face to face in Beth Shemesh of Judah.

2 Kings 14:27

14:27 The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory from under heaven, so he delivered them through Jeroboam son of Joash.

2 Kings 18:20

18:20 Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?

map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “did not listen.”

tn Heb “went up.”

tn Heb “looked at each other [in the] face.”

tn Heb “name.”

tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.

tn Heb “you say only a word of lips, counsel and might for battle.” Sennacherib’s message appears to be in broken Hebrew at this point. The phrase “word of lips” refers to mere or empty talk in Prov 14:23.