16:5 At that time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem. 9 They besieged Ahaz, 10 but were unable to conquer him. 11
1 tn Heb “had come up to fight them.”
2 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.”
3 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
4 tn Heb “and he struck down all the remaining ones to Ahab in Samaria until he destroyed him.”
5 tn Heb “according to the word of the
6 sn The identity of this unnamed “deliverer” is debated. For options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 143.
7 tn Heb “and they went from under the hand of Syria.”
8 tn Heb “and the sons of Israel lived in their tents as before.”
9 tn Heb “went up to Jerusalem for battle.”
10 tn That is, Jerusalem, Ahaz’s capital city.
11 tn Heb “they were unable to fight.” The object must be supplied from the preceding sentence. Elsewhere when the Niphal infinitive of לָחָם (lakham) follows the verb יָכֹל (yakhol), the infinitive appears to have the force of “prevail against.” See Num 22:11; 1 Sam 17:9; and the parallel passage in Isa 7:1.
12 tn The meaning of the verb וַיְחַפְּאוּ (vayÿkhappÿ’u), translated here “said,” is uncertain. Some relate it to the verbal root חָפַה (khafah), “to cover,” and translate “they did it in secret” (see BDB 341 s.v. חָפָא). However, the pagan practices specified in the following sentences were hardly done in secret. Others propose a meaning “ascribe, impute,” which makes good contextual sense but has little etymological support (see HALOT 339 s.v. חפא). In this case Israel claimed that the
13 sn That is, from the city’s perimeter to the central citadel.
14 tn Heb and they stiffened their neck like the neck of their fathers.”
15 tn Heb “in the beginning of their living there.”
16 tn Heb “fear.”
17 tn Heb “fearing.”
18 tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”
19 tn Or “cubicles.” Heb “houses.”
20 tn Heb “houses.” Perhaps tent-shrines made from cloth are in view (see BDB 109 s.v. בַּיִת). M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 286) understand this as referring to clothes made for images of the goddess.
21 tn Heb “made his throne above the throne of.”