4:31 Now Gehazi went on ahead of them. He placed the staff on the child’s face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha 5 he told him, “The child did not wake up.”
5:8 When Elisha the prophet 6 heard that the king had torn his clothes, he sent this message to the king, “Why did you tear your clothes? Send him 7 to me so he may know there is a prophet in Israel.”
17:29 But each of these nations made 22 its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 23 had made. Each nation did this in the cities where they lived.
23:19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 27 He did to them what he had done to the high place in Bethel. 28
1 tn Traditionally “the
2 tn Heb “before whom I stand.”
3 tn Heb “if I did not lift up the face of Jehoshaphat the king of Judah.”
4 tn Heb “I would not look at you or see you.”
5 tn Heb “to meet him.”
6 tn Heb “man of God” (also in vv. 15, 20).
7 tn Heb “Let him come.”
8 tn Heb “said” (i.e., to himself).
9 tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.”
10 tn Heb “man of God” (also in v. 9).
11 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”
13 tn Heb “in the eyes of.”
14 tn Heb “in the eyes of.”
15 tn Heb “and he walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of the
16 tn Heb “they did not turn away from.”
17 tn Heb “house.”
18 tc Heb “in it he walked.” The singular verb (הָלַךְ, halakh) is probably due to an error of haplography and should be emended to the plural (הָלְכּוּ, halÿku). Note that a vav immediately follows (on the form וְגַם, vÿgam).
19 tn Or “an image of Asherah”; ASV, NASB “the Asherah”; NCV “the Asherah idol.”
sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).
20 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
21 tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the
22 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.
23 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.
24 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
25 tn Heb “I will stretch out over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab.” The measuring line and plumb line are normally used in building a structure, not tearing it down. But here they are used ironically as metaphors of judgment, emphasizing that he will give careful attention to the task of judgment.
26 tn Heb “just as one wipes a plate, wiping and turning [it] on its face.” The word picture emphasizes how thoroughly the Lord will judge the city.
27 tc Heb “which the kings of Israel had made, angering.” The object has been accidentally omitted in the MT. It appears in the LXX, Syriac, and Vulgate versions.
28 tn Heb “and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.”
map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.