2 Kings 17:22

17:22 The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.

2 Kings 10:29

A Summary of Jehu’s Reign

10:29 However, Jehu did not repudiate the sins which Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel and Dan.

2 Kings 14:24

14:24 He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:24

15:24 He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:28

15:28 He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 10:31

10:31 But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. 10  He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit. 11 

2 Kings 13:2

13:2 He did evil in the sight of 12  the Lord. He continued in 13  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins. 14 

2 Kings 13:6

13:6 But they did not repudiate 15  the sinful ways of the family 16  of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. 17  There was even an Asherah pole 18  standing in Samaria.

2 Kings 13:11

13:11 He did evil in the sight of 19  the Lord. He did not repudiate 20  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins. 21 

2 Kings 15:9

15:9 He did evil in the sight of 22  the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate 23  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:18

15:18 He did evil in the sight of 24  the Lord; he did not repudiate 25  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 26 

During his reign,


tn Heb “turn away from.”

map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.

tn Heb “Except the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, Jehu did not turn aside from after them – the golden calves which [were in] Bethel and which [were] in Dan.”

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “turn away from all.”

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “turn away from.”

tn Heb “in the eyes of.”

tn Heb “turn away from.”

10 tn Heb “But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord God of Israel with all his heart.”

11 tn Heb “He did not turn aside from the sins of Jeroboam which he caused Israel to commit.”

12 tn Heb “in the eyes of.”

13 tn Heb “walked after.”

14 tn Heb “he did not turn aside from it.”

15 tn Heb “they did not turn away from.”

16 tn Heb “house.”

17 tc Heb “in it he walked.” The singular verb (הָלַךְ, halakh) is probably due to an error of haplography and should be emended to the plural (הָלְכּוּ, halÿku). Note that a vav immediately follows (on the form וְגַם, vÿgam).

18 tn Or “an image of Asherah”; ASV, NASB “the Asherah”; NCV “the Asherah idol.”

sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

19 tn Heb “in the eyes of.”

20 tn Heb “turn away from all.”

21 tn Heb “in it he walked.”

22 tn Heb “in the eyes of.”

23 tn Heb “turn away from.”

24 tn Heb “in the eyes of.”

25 tn Heb “turn away from.”

26 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.