(
20:8 Hezekiah had said to Isaiah, “What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple the day after tomorrow?”
22:3 In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders: 16 22:4 “Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down 17 the silver that has been brought by the people to the Lord’s temple and has been collected by the guards at the door.
22:8 Hilkiah the high priest informed Shaphan the scribe, “I found the law scroll in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.
25:13 The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze basin called the “The Sea.” 22 They took the bronze to Babylon.
1 tn Heb “and the house of Baal was filled mouth to mouth.”
2 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “Search carefully and observe so that there are not here with you any servants of the
4 tn Heb “the king’s scribe.”
5 tn Heb “went up and tied [it] and counted the silver that was found in the house of the
6 tn Heb “and for all that which was going out concerning the house for repair.”
7 tn Heb “the sons of the pledges.”
8 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
9 tn Heb “that was found.”
10 tn Or “bribe money.”
11 tn Heb “At that time Hezekiah stripped the doors of the
12 sn The assassination probably took place in 681
13 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name is a corruption of Nusku.
14 tc Although “his sons” is absent in the Kethib, it is supported by the Qere, along with many medieval Hebrew
15 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.
16 tn Heb “with these orders, saying.”
17 tc The MT has וְיַתֵּם (vÿyattem), “and let them add up” (Hiphil of תָּמָם [tammam], “be complete”), but the appearance of הִתִּיכוּ (hitikhu), “they melted down” (Hiphil of נָתַךְ [natakh], “pour out”) in v. 9 suggests that the verb form should be emended to וְיַתֵּךְ (vÿyattekh), “and let him melt down” (a Hiphil of נָתַךְ [natakh]). For a discussion of this and other options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 281.
18 tn Heb “and he burned it in the Kidron Valley.”
19 tc Heb “on the grave of the sons of the people.” Some Hebrew, Greek, Syriac, Aramaic, and Latin witnesses read the plural “graves.”
tn The phrase “sons of the people” refers here to the common people (see BDB 766 s.v. עַם), as opposed to the upper classes who would have private tombs.
20 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”
21 tn Heb “My name will be there.”
22 sn See the note at 1 Kgs 7:23.