2 Kings 1:8

1:8 They replied, “He was a hairy man and had a leather belt tied around his waist.” The king said, “He is Elijah the Tishbite.”

2 Kings 4:14

4:14 So he asked Gehazi, “What can I do for her?” Gehazi replied, “She has no son, and her husband is old.”

2 Kings 5:16

5:16 But Elisha replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you.” Naaman insisted that he take it, but he refused.

2 Kings 8:14

8:14 He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, “What did Elisha tell you?” Hazael 10  replied, “He told me you would surely recover.”

2 Kings 20:15

20:15 Isaiah 11  asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything 12  in my treasuries.”

tn Heb “said to him.”

tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24).

tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide).

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he said.”

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “before whom I stand.”

tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.

10 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Heb “there was nothing I did not show them.”