5:25 When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He answered, “Your servant hasn’t been anywhere.”
14:7 He defeated 26 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.
21:1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. 46 His mother 47 was Hephzibah.
22:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 48 His mother 49 was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath. 22:2 He did what the Lord approved 50 and followed in his ancestor David’s footsteps; 51 he did not deviate to the right or the left.
23:31 Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. 52 His mother 53 was Hamutal the daughter of Jeremiah, from Libnah.
24:8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. 55 His mother 56 was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem.
1 tn Heb “said to him.”
2 tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24).
3 tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide).
4 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “held tight,” or “clung to.”
6 tc The Hebrew text has the singular, “it.” Some ancient witnesses read the plural, which seems preferable since the antecedent (“sins”) is plural. Another option is to emend the plural “sins” to a singular. One ancient Greek witness has the singular “sin.”
7 tn Heb “and the king of Moab saw that the battle was too strong for him.”
8 tn Heb “he took with him seven hundred men, who drew the sword, to break through against.”
9 tn Heb “a small upper room of a wall”; according to HALOT 832 s.v. עֲלִיָּה, this refers to “a fully walled upper room.”
10 tn Heb “and let’s put there for him.”
11 tn Heb “Call for this Shunammite woman.”
12 tn Heb “and he called for her and she stood before him.”
13 tn Heb “knees.”
14 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
15 tn Heb “and he called for her.”
16 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “before whom I stand.”
18 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Heb “Go and see where he [is] so I can send and take him.”
21 tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
22 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.
23 tn The Hebrew has only one sentence, “and the
24 tn Heb “just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty; this is reflected in the translation.
25 tn Heb “and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi.”
26 tn Or “struck down.”
27 tn Heb “in the eyes of.”
28 tn Heb “turn away from all.”
29 tn Heb “name.”
30 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.
31 tn Heb “in the eyes of.”
32 tn Heb “turn away from.”
33 tn Heb “in the eyes of.”
34 tn Heb “turn away from.”
35 tn Heb “listened to him.”
36 tn Heb “the king of Assyria.”
37 tn Heb “it.”
38 tn Or “afflicted.”
39 tn Heb “he hugged.”
40 tn Heb “and did not turn aside from after him.”
41 tn Heb “had commanded.”
42 tn Heb “in all which he went out [to do], he was successful.”
43 tn Heb “and did not serve him.”
44 tn Heb “and they got [a fig cake].”
45 tn Heb “and he lived.”
46 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
47 tn Heb “the name of his mother.”
48 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
49 tn Heb “the name of his mother.”
50 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
51 tn Heb “and walked in all the way of David his father.”
52 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
53 tn Heb “the name of his mother.”
54 tn Heb “and he took Jehoahaz, and he came to Egypt and he died there.”
55 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
56 tn Heb “the name of his mother.”