1:3 But the Lord’s angelic messenger told Elijah the Tishbite, “Get up, go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron. 1
Only Kir Hareseth was left intact, 5 but the slingers surrounded it and attacked it.
6:32 Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. 6 The king 7 sent a messenger on ahead, but before he arrived, 8 Elisha 9 said to the leaders, 10 “Do you realize this assassin intends to cut off my head?” 11 Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.” 12
19:29 41 This will be your confirmation that I have spoken the truth: 42 This year you will eat what grows wild, 43 and next year 44 what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce. 45
1 tn Heb “Is it because there is no God in Israel [that] you are going to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?” The translation seeks to bring out the sarcastic tone of the rhetorical question.
2 tn Or “the spirit of the
3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “and [on] every good portion they were throwing each man his stone and they filled it.” The vav + perfect (“and they filled”) here indicates customary action contemporary with the situation described in the preceding main clause (where a customary imperfect is used, “they were throwing”). See the note at 3:4.
5 tn Heb “until he had allowed its stones to remain in Kir Hareseth.”
6 tn Heb “and the elders were sitting with him.”
7 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “sent a man from before him, before the messenger came to him.”
9 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “elders.”
11 tn Heb “Do you see that this son of an assassin has sent to remove my head?”
12 tn Heb “Is not the sound of his master’s footsteps behind him?”
13 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”
14 tn Heb “man of God.”
15 tn Heb “the
16 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “you will not eat from there.”
18 tn Heb “this day is a day of good news and we are keeping silent.”
19 tn Heb “the light of the morning.”
20 tn Heb “punishment will find us.”
21 tn The MT has a singular form (“gatekeeper”), but the context suggests a plural. The pronoun that follows (“them”) is plural and a plural noun appears in v. 11. The Syriac Peshitta and the Targum have the plural here.
22 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.”
23 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.”
24 tn Heb “So he said, ‘Like this and like this he said to me, saying.’” The words “like this and like this” are probably not a direct quote of Jehu’s words to his colleagues. Rather this is the narrator’s way of avoiding repetition and indicating that Jehu repeated, or at least summarized, what the prophet had said to him.
25 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
26 sn See 2 Kgs 8:28-29a.
27 tn The words “his supporters” are added for clarification.
28 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.
29 tn Heb “and now, all the prophets of Baal, all his servants and all his priests summon to me.”
30 tn Heb “acted with deception [or, ‘trickery’].”
31 tn Or “showed them compassion.”
32 tn Heb “he turned to them.”
33 tn Heb “because of his covenant with.”
34 tn Heb “until now.”
35 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the
36 tn Heb “on account of sons.”
37 tn Heb “on account of fathers.”
38 sn This law is recorded in Deut 24:16.
39 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
40 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”
sn The chief adviser alludes to the horrible reality of siege warfare, when the starving people in the besieged city would resort to eating and drinking anything to stay alive.
41 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 21-28) ends and the Lord again directly addresses Hezekiah and the people (see v. 20).
42 tn Heb “and this is your sign.” In this case the אוֹת (’ot), “sign,” is a future confirmation of God’s intervention designated before the actual intervention takes place. For similar “signs” see Exod 3:12 and Isa 7:14-25.
43 sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.
44 tn Heb “and in the second year.”
45 tn The four plural imperatival verb forms in v. 29b are used rhetorically. The Lord commands the people to plant, harvest, etc. to emphasize the certainty of restored peace and prosperity. See IBHS 572 §34.4.c.
46 tn Heb “And the silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh, but he taxed the land to give the silver at the command of Pharaoh, [from] each according to his tax he collected the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh Necho.”
47 sn It is not altogether clear whether this is in the same year that Jerusalem fell or not. The wall was breached in the fourth month (= early July; Jer 39:2) and Nebuzaradan came and burned the palace, the temple, and many of the houses and tore down the wall in the fifth month (= early August; Jer 52:12). That would have left time between the fifth month and the seventh month (October) to gather in the harvest of grapes, dates and figs, and olives (Jer 40:12). However, many commentators feel that too much activity takes place in too short a time for this to have been in the same year and posit that it happened the following year or even five years later when a further deportation took place, possibly in retaliation for the murder of Gedaliah and the Babylonian garrison at Mizpah (Jer 52:30). The assassination of Gedaliah had momentous consequences and was commemorated in one of the post exilic fast days lamenting the fall of Jerusalem (Zech 8:19).
48 tn Heb “[was] from the seed of the kingdom.”
49 tn Heb “and they struck down Gedaliah and he died.”