2 Corinthians 6:5

6:5 in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,

2 Corinthians 11:27

11:27 in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.

tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).

tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.

tn The two different words for labor are translated “in hard work and toil” by L&N 42.48.

tn Grk “in cold and nakedness.” Paul does not mean complete nakedness, however, which would have been repugnant to a Jew; he refers instead to the lack of sufficient clothing, especially in cold weather. A related word is used to 1 Cor 4:11, also in combination with experiencing hunger and thirst.