2 Corinthians 5:21

5:21 God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

2 Corinthians 8:5

8:5 And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.

2 Corinthians 8:20

8:20 We did this as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.

2 Corinthians 11:7

11:7 Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?

tn Grk “He”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.

sn That is, “in Christ.”

tn “This” refers to sending the brother mentioned in 2 Cor 8:18 to Corinth along with Titus. The words “We did this” have no equivalent in the Greek text, but are necessary to maintain the thought flow in English. The Greek participle that begins v. 20 continues the sentence begun in v. 18 which concerns the sending of the other brother mentioned there.

sn Paul is referring to humbling himself to the point of doing manual labor to support himself.

tn Or “preached.”