2 Corinthians 2:13

2:13 I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them and set out for Macedonia.

2 Corinthians 5:19

5:19 In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses against them, and he has given us the message of reconciliation.

2 Corinthians 8:22

8:22 And we are sending with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.

2 Corinthians 9:2-3

9:2 because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them. 10  9:3 But I am sending 11  these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready 12  just as I kept telling them.

2 Corinthians 9:13

9:13 Through the evidence 13  of this service 14  they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 15  with them and with everyone.

tn Or “I had no peace of mind.”

tn Or “I took my leave of them.”

tn Since this refers to the outset of a journey, the aorist ἐξῆλθον (exhlqon) is taken ingressively.

tn Or “he has entrusted to us.”

tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.

tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”

tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.

tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.

10 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).

11 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

12 tn That is, ready with the collection for the saints.

13 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).

14 tn Or “ministry.”

15 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”