1 sn Paul is referring to humbling himself to the point of doing manual labor to support himself.
2 tn Or “preached.”
3 tn The two different words for labor are translated “in hard work and toil” by L&N 42.48.
4 tn Grk “in cold and nakedness.” Paul does not mean complete nakedness, however, which would have been repugnant to a Jew; he refers instead to the lack of sufficient clothing, especially in cold weather. A related word is used to 1 Cor 4:11, also in combination with experiencing hunger and thirst.