2 Corinthians 1:7

1:7 And our hope for you is steadfast because we know that as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort.

2 Corinthians 1:13-14

1:13 For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely 1:14 just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 1:20

1:20 For every one of God’s promises are “Yes” in him; therefore also through him the “Amen” is spoken, to the glory we give to God.

2 Corinthians 2:15

2:15 For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing –

2 Corinthians 3:5

3:5 Not that we are adequate in ourselves to consider anything as if it were coming from ourselves, but our adequacy is from God,

2 Corinthians 4:7

An Eternal Weight of Glory

4:7 But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.

2 Corinthians 4:16

4:16 Therefore we do not despair, 10  but even if our physical body 11  is wearing away, our inner person 12  is being renewed day by day.

2 Corinthians 5:8

5:8 Thus we are full of courage and would prefer to be away 13  from the body and at home with the Lord.

2 Corinthians 5:14

5:14 For the love of Christ 14  controls us, since we have concluded this, that Christ 15  died for all; therefore all have died.

2 Corinthians 5:21

5:21 God 16  made the one who did not know sin 17  to be sin for us, so that in him 18  we would become the righteousness of God.

2 Corinthians 6:3-4

6:3 We do not give anyone 19  an occasion for taking an offense in anything, 20  so that no fault may be found with our ministry. 6:4 But as God’s servants, 21  we have commended ourselves in every way, 22  with great endurance, in persecutions, 23  in difficulties, in distresses,

2 Corinthians 6:9

6:9 as unknown, and yet well-known; as dying and yet – see! – we continue to live; as those who are scourged 24  and yet not executed;

2 Corinthians 8:5-6

8:5 And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God. 8:6 Thus 25  we urged 26  Titus that, just as he had previously begun this work, 27  so also he should complete this act of kindness 28  for you.

2 Corinthians 8:18

8:18 And we are sending 29  along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel. 30 

2 Corinthians 10:4-5

10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 31  but are made powerful by God 32  for tearing down strongholds. 33  We tear down arguments 34  10:5 and every arrogant obstacle 35  that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 36  Christ.

2 Corinthians 10:16

10:16 so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.

tn Grk “as you are sharers in.”

tn Grk “will be sharers in.”

tn Grk “than the things.”

tn Grk “to the end,” a Greek idiom for “fully,” “totally,” “completely.”

tn Grk “that we are your boast even as you are our boast.”

tc ‡ On the wording “the Lord Jesus” (τοῦ κυρίου ᾿Ιησοῦ, tou kuriou Ihsou) there is some variation in the extant witnesses: ἡμῶν (Jhmwn, “our”) is found after κυρίου in several significant witnesses (א B F G P 0121 0243 6 33 81 1739 1881 2464 al lat co); the pronoun is lacking from Ì46vid A C D Ψ Ï. Although in Paul “our Lord Jesus Christ” is a common expression, “our Lord Jesus” is relatively infrequent (cf., e.g., Rom 16:20; 2 Cor 1:14; 1 Thess 2:19; 3:11, 13; 2 Thess 1:8, 12). “The Lord Jesus” occurs about as often as “our Lord Jesus” (cf. 1 Cor 11:23; 16:23; 2 Cor 4:14; 11:31; Eph 1:15; 1 Thess 4:2; 2 Thess 1:7; Phlm 5). Thus, on balance, since scribes would tend to expand on the text, it is probably best to consider the shorter reading as authentic. NA27 places the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

tn Or “competent.”

tn Or “competence.”

tn Grk “the surpassingness of the power”; δυνάμεως (dunamew") has been translated as an attributed genitive (“extraordinary power”).

10 tn Or “do not lose heart.”

11 tn Grk “our outer man.”

12 tn Grk “our inner [man].”

13 tn Or “be absent.”

14 tn The phrase ἡ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ (Jh agaph tou Cristou, “the love of Christ”) could be translated as either objective genitive (“our love for Christ”) or subjective genitive (“Christ’s love for us”). Either is grammatically possible, but with the reference to Christ’s death for all in the following clauses, a subjective genitive (“Christ’s love for us”) is more likely.

15 tn Grk “one”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.

16 tn Grk “He”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

17 sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.

18 sn That is, “in Christ.”

19 tn The word “anyone” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

20 tn Other interpretations of the first part of 2 Cor 6:3 are possible. The phrase could also mean, “not putting an obstacle in the way of anyone” (L&N 22.14), or “giving no one in anything a cause to sin” (L&N 88.307).

21 tn Or “ministers.”

22 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

23 tn Or “in trouble and suffering.”

24 tn Grk “disciplined,” but in this context probably a reference to scourging prior to execution (yet the execution is not carried out).

25 tn A new sentence was started here in the translation and the word “thus” was supplied to indicate that it expresses the result of the previous clause.

26 tn Or “we exhorted.”

27 tn The words “this work” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

28 tn Grk “this grace.”

29 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

30 tn Grk “the brother of whom the praise in the gospel [is] throughout all the churches.”

31 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

32 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

33 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

34 tn Or “speculations.”

35 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).

36 tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”