2 Corinthians 1:5

1:5 For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.

2 Corinthians 4:1

Paul’s Perseverance in Ministry

4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged.

2 Corinthians 4:17

4:17 For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison

2 Corinthians 6:13

6:13 Now as a fair exchange – I speak as to my children – open wide your hearts to us also.


tn This Greek word translated “sufferings” here (πάθημα, paqhma) is a different one than the one Paul uses for his own afflictions/persecutions (θλῖψις, qliyi") in v. 4.

tn I.e., suffering incurred by Paul as a consequence of his relationship to Christ. The genitive could be considered to have a causative nuance here.

tn Traditionally, “abound” (here and throughout this section).

tn The words “to you” are not in the Greek text, but are implied by the statements in the following verse.

tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.

tn Or “we do not lose heart.”

tn Grk “momentary lightness of affliction.”

tn The word “my” is not in the Greek text but is implied.

tn The words “to us” are not in the Greek text but are implied.