14:8 Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors.
18:9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at 16 the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.
20:31 Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. 19 His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
21:12 Jehoram 20 received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 21 have not followed in the footsteps 22 of your father Jehoshaphat and of 23 King Asa of Judah,
22:1 The residents of Jerusalem 26 made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the city with the Arabs had killed all the older sons. 27 So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
24:23 At the beginning 31 of the year the Syrian army attacked 32 Joash 33 and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.
25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 42 he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 43
28:26 The rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 50
30:1 Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem 52 and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.
32:32 The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 59 32:33 Hezekiah passed away 60 and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. 61 His son Manasseh replaced him as king.
36:8 The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. 66 His son Jehoiachin replaced him as king.
1 tn Heb “tracks.” The parallel text in 1 Kgs 10:12 has a different term whose meaning is uncertain: “supports,” perhaps “banisters” or “parapets.”
2 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned in the Hebrew text, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither”) and נֶבֶל (nevel, “harp”).
3 tn Heb “there was not seen like these formerly in the land of Judah.”
4 tn Heb “and he was discerning and broke up from all his sons to all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified cities.”
5 tn “and he asked for a multitude of wives.”
6 tn Heb “and Judah turned, and, look, to them [was] the battle in front and behind.”
7 tn Heb “and there fell from the Cushites so that there was not to them preservation of life.”
8 tn Heb “they”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “for the terror of the
10 tn Heb “they”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “for great plunder was in them.”
12 tn Heb “and with all their desire they sought him and he allowed himself to be found by them.”
13 tn Heb “and the
14 tn Heb “and King Asa took all Judah and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”
15 tn Heb “and he built with them.”
16 tn Heb “at,” which in this case probably means “near.”
17 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
18 tn Heb “turned toward.”
19 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
20 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.
21 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.
22 tn Heb “walked in the ways.”
23 tn Heb “in the ways of.”
24 tn Heb “broke it up.”
25 tn Heb “all the property which was found in the house of the king.”
26 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
27 tn Heb “for all the older [ones] the raiding party that came with the Arabs to the camp had killed.”
28 tn Heb “and they gave voice in Judah and Jerusalem to bring to the
29 tn Heb “fathers” (also in v. 24).
30 tn Heb “served.”
31 tn Heb “turning.”
32 tn Heb “went up against.”
33 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
34 tn Heb “sons.”
35 tn Heb “and threw them from the top of the cliff.”
36 tn Heb “all of them.”
37 tn Heb “smashed in pieces.”
38 tn Heb “had sent back from going with him to the battle.”
39 tn Heb “stripped.”
40 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
41 tn Heb “struck down.”
42 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
43 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.
44 tn Heb “you say [to yourself], ‘look, you have defeated Edom.’”
45 tn Heb “and your heart is lifted up.”
46 tn Heb “to glorify.”
47 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”
48 tn Heb “As for the rest of the events of Jotham, and his battles and his ways, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”
49 tn Heb “Shephelah.”
50 tn Heb “As for the rest of his events, and all his ways, the former and the latter, look, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”
51 tn Heb “and he made them [an object] of dread and devastation and hissing.”
52 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
53 tn The Hebrew term צֹאן (ts’on, translated “sheep” twice in this verse) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
54 tn Heb “the assembly.” The pronoun “them” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.
55 tn Heb “With him is an arm of flesh.”
56 tn Or “people.”
57 tn Heb “Did not he, Hezekiah, eliminate…?” This rhetorical question presupposes a positive reply (“yes, he did”) and so has been translated here as a positive statement.
58 tn Heb “his”; the referent (the
59 tn Heb “and the rest of the deeds of Hezekiah and his faithful acts, behold, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet upon the scroll of the kings of Judah and Israel.”
60 tn Heb “lay down with his fathers.”
61 tn Heb “and honor they did to him in his death, all Judah and the residents of Jerusalem.”
62 tn Heb “misled Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.
63 tn Heb “told Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.
64 tn Heb “of the houses that the kings of Judah had destroyed.”
65 tn Heb “his”; the referent (Jehoahaz) has been specified in the translation for clarity.
66 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoiakim, and his horrible deeds which he did and that which was found against him, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”
67 tn Heb “sent and brought him.”
68 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).