3:15 In front of the temple he made two pillars which had a combined length 7 of 52½ feet, 8 with each having a plated capital seven and one-half feet high. 9
12:9 King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.
14:8 Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors.
18:14 Micaiah 43 came before the king and the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.” 44
19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 47 He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 48 the Lord God of their ancestors. 49
22:7 God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. 61 When Ahaziah 62 arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned 63 to wipe out Ahab’s family. 64 22:8 While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.
25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 72 he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 73
28:5 The Lord his God handed him over to the king of Syria. The Syrians 82 defeated him and deported many captives to Damascus. 83 He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him. 84
30:1 Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem 86 and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.
31:3 The king contributed 87 some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed 88 in the law of the Lord.
32:30 Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. 95 Hezekiah succeeded in all that he did.
36:8 The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. 102 His son Jehoiachin replaced him as king.
36:22 In the first year of the reign of 106 King Cyrus of Persia, in fulfillment of the promise he delivered through Jeremiah, 107 the Lord moved 108 King Cyrus of Persia to issue a written decree throughout his kingdom.
1 tn Heb “made.”
2 tn Heb “carriers of loads.”
3 tn Or “quarry workers”; Heb “cutters” (probably referring to stonecutters).
4 tn Heb “and thirty-six hundred [as] supervisors to compel the people to work.”
5 tc Heb “and the porch which was in front of the length corresponding to the width of the house, twenty cubits.” The phrase הֵיכַל הַבַּיִת (heykhal habbayit, “the main hall of the temple,” which appears in the parallel account in 1 Kgs 6:3) has been accidentally omitted by homoioarcton after עַל־פְּנֵי (’al-pÿney, “in front of”). Note that the following form, הָאֹרֶךְ (ha’orekh, “the length”), also begins with the Hebrew letter he (ה). A scribe’s eye probably jumped from the initial he on הֵיכַל to the initial he on הָאֹרֶךְ, leaving out the intervening letters in the process.
6 tc The Hebrew text has “one hundred and twenty cubits,” i.e. (assuming a cubit of 18 inches) 180 feet (54 m). An ancient Greek witness and the Syriac version read “twenty cubits,” i.e., 30 feet (9 m). It is likely that מֵאָה (me’ah, “a hundred”), is a corruption of an original אַמּוֹת (’ammot, “cubits”).
7 sn The figure given here appears to refer to the combined length of both pillars (perhaps when laid end-to-end on the ground prior to being set up; cf. v. 17); the figure given for the height of the pillars in 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21 is half this (i.e., eighteen cubits).
8 tc The Syriac reads “eighteen cubits” (twenty-seven feet). This apparently reflects an attempt at harmonization with 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21.
9 tn Heb “and he made before the house two pillars, thirty-five cubits [in] length, and the plated capital which was on its top [was] five cubits.” The significance of the measure “thirty-five cubits” (52.5 feet or 15.75 m, assuming a cubit of 18 inches) for the “length” of the pillars is uncertain. According to 1 Kgs 7:15, each pillar was eighteen cubits (27 feet or 8.1 m) high. Perhaps the measurement given here was taken with the pillars lying end-to-end on the ground before they were set up.
10 tn Heb “He made the sea, cast.”
sn The large bronze basin known as “The Sea” was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (see v. 6; cf. Exod 30:17-21).
11 tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m).
12 tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 7.5 feet (2.25 m).
13 tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.”
14 sn Horeb is another name for Mount Sinai (cf. Exod 3:1).
15 tn Heb “in Horeb where.”
16 tn Heb “and they will say.”
17 tn Heb “fathers.”
18 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”
19 tn The Hebrew phrase הַסֻּכּוֹת[חַג] (khag hassukot, “[festival of] huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.
20 tn Heb “the food on his table.”
21 tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”
22 tc The Hebrew text has here, “and his upper room [by] which he was going up to the house of the
23 tn Or “it took her breath away”; Heb “there was no breath still in her.”
24 tn The Hebrew text has simply “300,” with no unit of measure given.
25 sn This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest. See 1 Kgs 7:2.
26 tn Heb “the word of the
27 tn Heb “and I will give to them soon deliverance.”
28 tn Or “gush forth upon.”
29 tn Heb “by the hand of.”
30 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”
31 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”
32 tn Heb “so he will go up from upon me.”
33 tn Heb “and King Asa took all Judah and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”
34 tn Heb “and he built with them.”
35 tn Heb “became sick in his feet.”
36 tn Heb “unto upwards [i.e., very severe [was] his sickness, and even in his sickness he did not seek the
37 tn Or perhaps, “governors.”
38 tn Heb “at the end of years.”
39 tn The word “visit” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
40 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
41 tn Heb “and Ahab slaughtered for him sheep and cattle in abundance, and for the people who were with him.”
42 tn Heb “to go up.”
43 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation both for clarity and for stylistic reasons.
44 sn One does not expect Micaiah, having just vowed to speak only what the
45 tn Heb “he”; the referent (the
46 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the
47 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
48 tn Heb “and turned them back to.”
49 tn Heb “fathers.”
50 tn Heb “see what you are doing.”
51 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
52 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
53 tn Or “consulted.”
54 tn Or “is eternal.”
55 tn Heb “and it was to days from days, and about the time of the going out of the end for the days, two, his intestines came out with his illness and he died in severe illness.”
56 tn Heb “and his people did not make for him a fire, like the fire of his fathers.”
57 tn Heb “in the eyes of.”
58 tn That is, the members of Ahab’s royal house.
59 sn Jehoram and Joram are alternate spellings of the Israelite king’s name (also in vv. 6-7). The shorter form is used in these verse to avoid confusion with King Jehoram of Judah, father of Azariah.
60 tn Heb “Aram” (also in v. 6).
61 tn Heb “From God was the downfall of Ahaziah by going to Joram.”
62 tn Heb “he”; the referent (Ahaziah) has been specified in the translation for clarity.
63 tn Heb “anointed.”
64 tn Heb “to cut off the house of Ahab.”
65 tn Heb “house.”
66 tn Heb “and be with the king in his coming out and in his going out.”
67 tn Heb “and he stationed all the people, each with his weapon in his hand, from the south shoulder of the house to the north shoulder of the house, at the altar and at the house, near the king all around.”
68 tn Heb “did not remember.”
69 tn Heb “his”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.
70 tn Heb “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.
71 tn Heb “and seek [ – ].” The direct object of “seek” is omitted in the Hebrew text but implied; “vengeance” is supplied for clarification.
72 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
73 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.
74 tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”
75 tn Heb “and they sent after him to Lachish.”
76 tn Heb “lay down with his fathers.”
77 tn Heb “fathers.”
78 tn Heb “a field of burial.”
79 tn Heb “for they said, ‘He had a skin disease.’”
80 sn This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB “burnt his sons in the fire”; NASB “burned his sons in the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.
81 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
82 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.
83 tn Heb “and took captive from him a great captivity and brought [them] to Damascus.”
84 tn Heb “who struck him down with a great striking.”
85 tn Heb “fathers.”
86 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
87 tn Heb “the portion of the king [was].”
88 tn Heb “as written.”
89 tn Heb “With him is an arm of flesh.”
90 tn Or “people.”
91 tn Heb “hand.”
92 tn Heb “Is not Hezekiah misleading you to give you over to die by hunger and thirst, saying, ‘The
93 tn Heb “and from the hand of all.”
94 tc The Hebrew text reads literally, “and he led him from all around.” However, the present translation assumes an emendation to וַיָּנַח לָהֶם מִסָּבִיב (vayyanakh lahem missaviv, “and he gave rest to them from all around”). See 2 Chr 15:15 and 20:30.
95 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
96 tn Heb “him”; the referent (the
97 tn Heb “he”; the referent (the
98 tn Heb “was entreated by him,” or “allowed himself to be entreated by him.”
99 tn Heb “heard.”
100 tn Heb “he”; the referent (the
101 tn Heb “and he caused to stand everyone who was found in Jerusalem and Benjamin.”
102 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoiakim, and his horrible deeds which he did and that which was found against him, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”
103 tn Heb “sent and brought him.”
104 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).
105 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
106 tn The words “the reign of” are supplied in the translation for clarification.
107 tn Heb “to complete the word of the
sn Regarding the promise he delivered through Jeremiah see Jer 29:10.
108 tn Heb “stirred the spirit of.”