3:1 Solomon began building the Lord’s temple in Jerusalem 2 on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. This was the place that David prepared at the threshing floor of Ornan 3 the Jebusite.
3:8 He made the most holy place; 4 its length was 30 feet, 5 corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. 6 He plated it with 600 talents 7 of fine gold.
20:26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where 15 they praised the Lord. So that place is called the Valley of Berachah 16 to this very day.
22:1 The residents of Jerusalem 17 made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the city with the Arabs had killed all the older sons. 18 So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn In 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (“Aravna”; traditionally “Araunah”). The form of the name found here also occurs in 1 Chr 21:15; 18-28.
4 tn Heb “the house of the holy place of holy places.”
5 tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), this would give a length of 30 feet (9 m).
6 tc Heb “twenty cubits.” Some suggest adding, “and its height twenty cubits” (see 1 Kgs 6:20). The phrase could have been omitted by homoioteleuton.
7 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold plating was 40,380 lbs. (18,360 kg).
8 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.
9 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
10 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
11 tn Heb “be clothed with deliverance.”
12 tn Heb “and may your loyal ones rejoice in good.”
13 tn Heb “I have heard.”
14 tn Heb “temple of sacrifice.” This means the
15 tn Heb “for there.”
16 sn The name Berachah, which means “blessing” in Hebrew, is derived from the verbal root “to praise [or “to bless”],” which appears earlier in the verse.
17 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
18 tn Heb “for all the older [ones] the raiding party that came with the Arabs to the camp had killed.”
19 tn Heb “in the eyes of.”
20 tn Heb “turned their faces.”
21 tn Heb “and turned the back.”
22 tn Or “burned incense.”
23 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”
24 tn Heb “Therefore, behold, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”
25 tn Heb “sent and brought him.”
26 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).