1:11 God said to Solomon, “Because you desire this, 1 and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, 2 and because you did not ask for long life, 3 but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,
6:26 “The time will come when 4 the skies 5 are shut up tightly and no rain falls because your people 6 sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 7 and turn away from their sin because you punish 8 them,
6:36 “The time will come when your people 13 will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.
10:16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David – no share in the son of Jesse! 17 Return to your homes, O Israel! 18 Now, look after your own dynasty, O David!” 19 So all Israel returned to their homes. 20
15:9 He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers 26 from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live 27 when they saw that the Lord his God was with him.
20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 30 and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 31 Trust in the message of his prophets and you will win.”
25:5 Amaziah assembled the people of Judah 41 and assigned them by families to the commanders of units of a thousand and the commanders of units of a hundred for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age 42 equipped with spears and shields. 43
1 tn Heb “because this was in your heart.”
2 tn Heb “the life of those who hate you.”
3 tn Heb “many days.”
4 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
5 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
6 tn Heb “they.”
7 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
8 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿ’annem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).
9 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
10 tn Heb “name.” See the note on “reputation” in v. 32.
11 tn Heb “fear.”
12 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
13 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
14 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.
15 tn Heb “Your father made our yoke heavy, but make it lighter upon us.”
16 tn Heb “My little one is thicker than my father’s hips.” The referent of “my little one” is not clear. The traditional view is that it refers to the little finger (so NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). As the following statement makes clear, Rehoboam’s point is that he is more harsh and demanding than his father.
17 sn The people’s point seems to be that they have no familial relationship with David that brings them any benefits or places upon them any obligations. They are being treated like outsiders.
18 tn Heb “each one to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons.
19 tn Heb “Now see your house, David.”
20 tn Heb “went to their tents.”
21 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
22 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”
23 tn Heb “sought.”
24 tn Heb “and he has given us rest all around.”
25 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
26 tn Or “resident aliens.”
27 tn Heb “had fallen upon him.”
28 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah. Unlike the previous instance in v. 13 where infants, wives, and children are mentioned separately, this reference appears to include them all.
29 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
30 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
31 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (ha’aminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (te’amenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).
32 tn Heb “and you walked in the way of the kings of Israel and caused Judah and the residents of Jerusalem to commit adultery, like the house of Ahab causes to commit adultery.”
33 tn Heb “the house of your father.”
34 tn Heb “and she saw, and behold.”
35 tn Or “Conspiracy! Conspiracy!”
36 tn Heb “clothed.”
37 tn Heb “though with a small amount of men the army of Aram came, the
38 tn Heb “they”; the referent (the people of Judah) has been specified in the translation for clarity.
39 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.
40 tn Heb “executed judgments [on] Joash.”
41 tn Heb “Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy here for the people of Judah.
42 tn Heb “young men going out to war.”
43 tn Heb “holding a spear and a shield.”
44 tn The precise meaning of בֵּית הַחָפְשִׁית (bet hakhafshiyt, “house of [?]”) is uncertain. NASB, NIV, NRSV all have “in a separate house”; NEB has “in his own house…relieved of all duties.” For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.
45 tn Heb “and they caused to stand a word to cause a voice to pass through.”
46 tn The words “summoning the people” are supplied in the translation for stylistic reasons.
47 tn Heb “because not for abundance had they done as written.”
48 tn Heb “without what is written.”
49 tn Heb “make atonement for.”
50 tn Heb “and the sons of Israel and Judah.”
51 tn Heb “heaps, heaps.” Repetition of the noun draws attention to the large number of heaps.
52 tn Heb “how much less.”
53 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (’elohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.”
54 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
55 tn Heb “fathers.”
56 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
57 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the