1 tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.
2 tc The parallel text in 2 Sam 24:24 has the plural “burnt sacrifices.”
3 tn Or “without [paying] compensation.”
4 tc The parallel text of 2 Sam 24:24 says David bought the threshing floor and the oxen for “fifty pieces of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.
tn Heb “six hundred shekels of gold.” This would have been about 15 lbs. (6.8 kg) of gold by weight.