1 Timothy 2:8

2:8 So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

1 Timothy 5:1

Instructions about Specific Groups

5:1 Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,


tn The word translated “men” here (ἀνήρ, anhr) refers to adult males, not people in general. Note the command given to “the women” in v. 9.

sn To pray. In this verse Paul resumes and concludes the section about prayer begun in 2:1-2. 1 Tim 2:3-7 described God’s concern for all people as the motive for such prayer.

sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).

tn Or “Do not speak harshly to an older man.”

tn No verb “speak” is stated in this clause, but it continues the sense of the preceding.