9:24 So the cook picked up the leg and brought it and set it in front of Saul. Samuel 1 said, “What was kept is now set before you! Eat, for it has been kept for you for this meeting time, from the time I said, ‘I have invited the people.’” So Saul ate with Samuel that day.
Then the Israelites went out to fight the Philistines. 7 They camped at Ebenezer, 8 and the Philistines camped at Aphek.
7:10 As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. 11 But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by 12 Israel.
9:14 So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction 14 to go up to the high place.
9:22 Then Samuel brought 15 Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.
10:14 Saul’s uncle asked him and his servant, “Where did you go?” Saul 16 replied, “To look for the donkeys. But when we realized they were lost, 17 we went to Samuel.”
12:20 Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. 23 However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.
13:11 But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me 24 and that you didn’t come at the appointed time and that the Philistines had assembled at Micmash,
13:13 Then Samuel said to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed 25 the commandment that the Lord your God gave 26 you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!
13:15 Then Samuel set out and went up from Gilgal 27 to Gibeah in the territory of Benjamin. 28 Saul mustered the army that remained with him; there were about six hundred men.
15:20 Then Saul said to Samuel, “But I have obeyed 30 the Lord! I went on the campaign 31 the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites.
15:22 Then Samuel said,
“Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices
as much as he does in obedience? 32
Certainly, 33 obedience 34 is better than sacrifice;
paying attention is better than 35 the fat of rams.
15:24 Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded 36 and what you said as well. 37 For I was afraid of the army, and I followed their wishes. 38
15:26 Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel!”
16:2 Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you 39 and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’
16:4 Samuel did what the Lord told him. 40 When he arrived in Bethlehem, 41 the elders of the city were afraid to meet him. They 42 said, “Do you come in peace?”
28:3 Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. 45 In the meantime Saul had removed the mediums 46 and magicians 47 from the land.
Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
28:20 Saul quickly fell full length on the ground and was very afraid because of Samuel’s words. He was completely drained of energy, 48 not having eaten anything 49 all that day and night.
1 tn Heb “he” (also in v. 25); the referent (Samuel) has been specified in both places in the translation for clarity.
2 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin
3 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
4 tn Heb “he”; the referent (Jesse) has been specified in the translation both here and in v. 12 for clarity.
5 tn Heb “with the
6 tn Heb “and the word of Samuel was.” The present translation understands Samuel to be the speaker of the divine word (“Samuel” is a subjective genitive in this case), although the statement could mean that he was the recipient of the divine word (“Samuel” is an objective genitive in this case) who in turn reported it to Israel.
7 tn Heb “and Israel went out to meet the Philistines for battle.”
8 tn Heb “the stone, the help.” The second noun is in apposition to the first one and apparently is the name by which the stone was known. Contrast the expression used in 5:1 and 7:12, where the first word lacks the definite article, unlike 4:1.
9 tn Heb “said.”
10 tn Heb “judged”; NAB “began to judge”; TEV “settled disputes among.”
11 tn Heb “approached for battle against Israel.”
12 tn Heb “before.”
13 tn Heb “Listen to the voice of the people, to all which they say to you.”
14 tn Heb “to meet them.” This may indicate purpose on Samuel’s part. The next sentence indicates that the meeting was by design, not just an accident.
15 tn Heb “took and brought.”
16 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “And we saw that they were not.”
18 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
19 sn Jerub-Baal (יְרֻבַּעַל) is also known as Gideon (see Judg 6:32). The Book of Judges uses both names for him.
20 tc The MT has “Bedan” (בְּדָן) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”
21 tc In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the particular names selected for mention and with regard to the order in which they are listed. For example, the LXX has “Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel.” But the Targum has “Gideon, Samson, Jephthah, and Samuel,” while the Syriac Peshitta has “Deborah, Barak, Gideon, Jephthah, and Samson.”
22 tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”
23 tn Heb “you have done all this evil.”
24 tn Heb “dispersed from upon me.”
25 tn Or “kept.”
26 tn Heb “commanded.”
27 tc The LXX and two Old Latin
28 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity (likewise in the following verse).
29 tn Heb “anointed.”
30 tn Heb “listened to the voice of the
31 tn Heb “journey.”
32 tn Heb “as [in] listening to the voice of the
33 tn Heb “look.”
34 tn Heb “listening.”
35 tn The expression “is better” is understood here by ellipsis (see the immediately preceding statement).
36 tn Heb “the mouth of the
37 tn Heb “and your words.”
38 tn Heb “and I listened to their voice.”
39 tn Heb “in your hand.”
40 tn Heb “said.”
41 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
42 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew
43 tn Heb “he” (also in v. 23). the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
44 tn Heb “and he fell down.”
45 tn Heb “in Ramah, even in his city.”
46 tn The Hebrew term translated “mediums” actually refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits (see 2 Kgs 21:6). In v. 7 the witch of Endor is called the owner of a ritual pit. See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401. Here the term refers by metonymy to the owner of such a pit (see H. A. Hoffner, TDOT 1:133).
47 sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits.
48 tn Heb “also there was no strength in him.”
49 tn Heb “food.”