1:9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. 1 (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair 2 by the doorpost of the Lord’s temple.)
1:19 They got up early the next morning and after worshiping the Lord, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with 3 his wife Hannah, and the Lord remembered 4 her.
1:23 So her husband Elkanah said to her, “Do what you think best. 5 Stay until you have weaned him. May the Lord fulfill his promise.” 6
So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
7:1 Then the people 15 of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.
9:3 The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, 17 so Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go 18 look for the donkeys.” 19
9:5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come on, let’s head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!”
9:22 Then Samuel brought 21 Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.
10:14 Saul’s uncle asked him and his servant, “Where did you go?” Saul 24 replied, “To look for the donkeys. But when we realized they were lost, 25 we went to Samuel.”
16:23 So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone. 38
17:34 David replied to Saul, “Your servant has been a shepherd for his father’s flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,
17:50 40 David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand. 41 17:51 David ran and stood over the Philistine. He grabbed Goliath’s 42 sword, drew it from its sheath, 43 killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw their champion was dead, they ran away.
18:10 The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre 44 that day. There was a spear in Saul’s hand,
20:41 When the servant had left, David got up from beside the mound, 48 knelt 49 with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
22:11 Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.
Then the Lord said, “He will come down.”
23:24 So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon. 23:25 Saul and his men went to look for him. 54 But David was informed and went down to the rock and stayed in the desert of Maon. When Saul heard about it, he pursued David in the desert of Maon.
Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
24:8 Afterward David got up and went out of the cave. He called out after Saul, “My lord, O king!” When Saul looked behind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.
25:2 There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; 56 he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.
25:36 When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time 59 and was very intoxicated. She told him absolutely nothing 60 until morning’s light.
27:8 Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach 62 to Shur as far as the land of Egypt.)
28:3 Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. 63 In the meantime Saul had removed the mediums 64 and magicians 65 from the land.
28:8 So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and said, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.” 66
28:23 But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged 67 him to eat, so he gave in. 68 He got up from the ground and sat down on the bed.
30:26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift 70 for you from the looting of the Lord’s enemies!”
1 tc The LXX adds “and stood before the Lord,” but this is probably a textual expansion due to the terseness of the statement in the Hebrew text.
2 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f.
3 tn Heb “Elkanah knew his wife.” The Hebrew expression is a euphemism for sexual relations.
4 sn The Lord “remembered” her in the sense of granting her earlier request for a child. The Hebrew verb is often used in the OT for considering the needs or desires of people with favor and kindness.
5 tn Heb “what is good in your eyes.”
6 tn Heb “establish his word.” This apparently refers to the promise inherent in Eli’s priestly blessing (see v. 17).
7 tn Heb “the habit of the priests with the people [was this].”
8 sn The Hebrew word occurs only twice in the OT, here and again in v. 14. Its exact meaning is not entirely clear, although from the context it appears to be a sacrificial tool used for retrieving things from boiling water.
9 tn Heb “seed.”
10 tn The MT has a masculine verb here, but in light of the context the reference must be to Hannah. It is possible that the text of the MT is incorrect here (cf. the ancient versions), in which case the text should be changed to read either a passive participle or better, the third feminine singular of the verb. If the MT is correct here, perhaps the masculine is to be understood in a nonspecific and impersonal way, allowing for a feminine antecedent. In any case, the syntax of the MT is unusual here.
11 tn Heb “his.”
12 tc The LXX adds “they entered the temple of Dagon and saw.”
13 tn Heb “your mice.” A Qumran
14 tn Heb “Perhaps he will lighten his hand from upon you and from upon your gods and from upon your land.”
15 tn Heb “men.”
16 tn Heb “listen to their voice.”
17 tn Heb “became lost.”
18 tn Heb “and arise, go.”
19 tc The Syriac Peshitta includes the following words: “So Saul arose and went out. He took with him one of the boys and went out to look for his father’s donkeys.”
20 tn Heb “your word is good.”
21 tn Heb “took and brought.”
22 tc Two medieval Hebrew
tn Heb “they”; the referents (Saul and his servant) have been specified in the translation for clarity.
23 tn Heb “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
24 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
25 tn Heb “And we saw that they were not.”
26 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
27 tn Heb “anointed [one].”
28 tn Heb “that you have not found anything in my hand.”
29 tn Heb “and they mustered the troops, and look!”
30 tn Heb “his,” which could refer to Israel or to Saul.
31 tc The translation follows the LXX (“he was delivered”), rather than the MT, which reads, “he acted wickedly.”
32 sn The word “uncle” can modify either Abner or Ner. See the note on the word “son” in v. 51 for further discussion.
33 tn Heb “answered and said.”
34 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
35 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”
36 tn Heb “discerning of word.”
37 tn Heb “a man of form.”
38 tn Heb “would turn aside from upon him.”
39 tn Heb “his.”
40 tc Most LXX
41 tn Verse 50 is a summary statement; v. 51 gives a more detailed account of how David killed the Philistine.
42 tn Heb “his”; the referent (Goliath) has been specified in the translation for clarity.
43 tc Most LXX
44 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”
45 tc Verse 30 is absent in most LXX
46 tn Heb “and he fell down.”
47 tn Heb “for he was upset concerning David for his father had humiliated him.” The referent of the pronoun “him” is not entirely clear, but the phrase “concerning David” suggests that it refers to David, rather than Jonathan.
48 tc The translation follows the LXX in reading “the mound,” rather than the MT’s “the south.” It is hard to see what meaning the MT reading “from beside the south” would have as it stands, since such a location lacks specificity. The NIV treats it as an elliptical expression, rendering the phrase as “from the south side of the stone (rock NCV).” This is perhaps possible, but it seems better to follow the LXX rather than the MT here.
49 tn Heb “fell.”
50 tc The MT has “to all of you.” If this reading is correct, we have here an example of a prepositional phrase functioning as the equivalent of a dative of advantage, which is not impossible from a grammatical point of view. However, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate all have “and.” A conjunction rather than a preposition should probably be read on the front of this phrase.
51 tn Heb “officers of a thousand and officers of a hundred.”
52 tn Heb “all the days.”
53 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
54 tn Heb “to search.”
55 tn Heb “to cover his feet,” an idiom (euphemism) for relieving oneself (cf. NAB “to ease nature”).
56 tn Heb “great.”
57 tn Heb “all his house” (so ASV, NRSV); NAB, NLT “his whole family.”
58 tn Heb “he is a son of worthlessness.”
59 tn Heb “and the heart of Nabal was good upon him”; NASB, NRSV “Nabal’s heart was merry within him”; NIV “he was in high spirits”; NCV, TEV “was in a good mood”; CEV “was very drunk and feeling good.”
60 tn Heb “and she did not tell him a thing, small or large.”
61 tn Heb “and the
62 tn Heb “from where you come.”
63 tn Heb “in Ramah, even in his city.”
64 tn The Hebrew term translated “mediums” actually refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits (see 2 Kgs 21:6). In v. 7 the witch of Endor is called the owner of a ritual pit. See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401. Here the term refers by metonymy to the owner of such a pit (see H. A. Hoffner, TDOT 1:133).
65 sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits.
66 tn Heb “Use divination for me with the ritual pit and bring up for me the one whom I say to you.”
67 tc The translation follows many medieval Hebrew
68 tn Heb “he listened to their voice.”
69 tn Heb “passing by with respect to hundreds and thousands.” This apparently describes a mustering of troops for the purpose of inspection and readiness.
70 tn Heb “blessing.”
71 tn Heb “his”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).
72 tc The translation follows the MT, which vocalizes the verb as a Qal. The LXX, however, treats the verb as a Hiphil, “they brought.”