1 tn Or “blessed.”
2 tn Heb “throne.”
3 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”
4 tn Heb “He rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.” The referent (Rehoboam) of the initial pronoun (“he”) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “I am unable to return with you or to go with you.”
6 tn Heb “eat food and drink water.”
7 tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.”
8 tn Heb “when noon passed they prophesied until the offering up of the offering.”
9 tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta include the following words here: “When it was time to offer the sacrifice, Elijah the Tishbite spoke to the prophets of the abominations: ‘Stand aside for the time being, and I will offer my burnt offering.’ So they stood aside and departed.”
sn In 2 Kgs 4:31 the words “there was no sound and there was no response” are used to describe a dead boy. Similar words are used here to describe the god Baal as dead and therefore unresponsive.
10 tn Heb “Let my servants go with your servants in the fleet.”