1 Kings 2:4-5

2:4 and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If your descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’

2:5 “You know what Joab son of Zeruiah did to me – how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down like he would in battle; when he shed their blood as if in battle, he stained his own belt and the sandals on his feet.

1 Kings 2:42

2:42 the king summoned 10  Shimei and said to him, “You will recall 11  that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, 12  know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’ 13 

1 Kings 5:5-6

5:5 So I have decided 14  to build a temple to honor the Lord 15  my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’ 16  5:6 So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”

1 Kings 11:33

11:33 I am taking the kingdom from him 17  because they have 18  abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions 19  by doing what I approve and obeying my rules and regulations, like Solomon’s father David did. 20 

1 Kings 13:6

13:6 The king pled with 21  the prophet, 22  “Seek the favor of 23  the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor 24  and the king’s hand was restored to its former condition. 25 

1 Kings 13:18

13:18 The old prophet then said, 26  “I too am a prophet like you. An angel told me with the Lord’s authority, 27  ‘Bring him back with you to your house so he can eat and drink.’” 28  But he was lying to him. 29 

1 Kings 18:12

18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 30  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 31  That would not be fair, 32  because your servant has been a loyal follower of 33  the Lord from my youth.

1 Kings 21:2

21:2 Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, 34  I will pay you silver for it.” 35 

1 Kings 21:6

21:6 He answered her, “While I was talking to Naboth the Jezreelite, I said to him, ‘Sell me your vineyard for silver, or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.’ But he said, ‘I will not sell you my vineyard.’” 36 

1 Kings 22:8

22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 37  But I despise 38  him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 39  Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”

tn Heb “then the Lord will establish his word which he spoke to me, saying.”

tn Heb “guard their way.”

tn Heb “by walking before me in faithfulness.”

tn Or “soul.”

tn Heb “saying.”

tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”

tn Heb “what he did to the two commanders…and he killed them.”

tn Heb “he shed the blood of battle in peace.”

tn Heb “and he shed the blood of battle when he killed which is on his waist and on his sandal[s] which are on his feet.” That is, he covered himself with guilt and his guilt was obvious to all who saw him.

10 tn Heb “sent and summoned.”

11 tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”

12 tn Heb “here or there.”

13 tn Heb “good is the word; I have heard.”

14 tn Heb “Look, I am saying.”

15 tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

16 tn Heb “a house for my name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

17 tn The words “I am taking the kingdom from him” are supplied in the translation for clarification.

18 tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.”

19 tn Heb “walked in my ways.”

20 tn Heb “by doing what is right in my eyes, my rules and my regulations, like David his father.”

21 tn Heb “The king answered and said to.”

22 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8).

23 tn Heb “appease the face of.”

24 tn Heb “appeased the face of the Lord.

25 tn Heb “and it was as in the beginning.”

26 tn Heb “and he said to him.”

27 tn Heb “by the word of the Lord.

28 tn Heb “eat food and drink water.”

29 tn Or “deceiving him.”

sn He was lying to him. The motives and actions of the old prophet are difficult to understand. The old man’s response to the prophet’s death (see vv. 26-32) suggests he did not trick him with malicious intent. The old prophet probably wanted the honor of entertaining such a celebrity, or perhaps simply desired some social interaction with a fellow prophet.

30 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

31 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

32 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

33 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).

34 tn Heb “if it is good in your eyes.”

35 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”

36 tn Heb “While I was talking…, I said…, he said….” Ahab’s explanation is one lengthy sentence in the Hebrew text, which is divided in the English translation for stylistic reasons.

37 tn Heb “to seek the Lord from him.”

38 tn Or “hate.”

39 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.