2:19 So Bathsheba visited King Solomon to speak to him on Adonijah’s behalf. The king got up to greet 11 her, bowed to her, and then sat on his throne. He ordered a throne to be brought for the king’s mother, 12 and she sat at his right hand.
2:26 The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property 13 in Anathoth. You deserve to die, 14 but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.” 15
8:1 16 Then Solomon convened in Jerusalem 17 Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 18
20:13 Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, “This is what the Lord says, ‘Do you see this huge army? 43 Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.’”
1 tn Heb “keep the charge of the
2 tn Heb “by walking in his ways.”
3 tn Or “keeping.”
4 tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”
5 tn Heb “then the
6 tn Heb “guard their way.”
7 tn Heb “by walking before me in faithfulness.”
8 tn Or “soul.”
9 tn Heb “saying.”
10 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”
11 tn Or “meet.”
12 tn Heb “he set up a throne for the mother of the king.”
13 tn Or “field.”
14 tn Heb “you are a man of death.”
15 tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”
16 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”
17 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
18 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
19 tn Heb “on the eighth day” (that is, the day after the second seven-day sequence).
20 tn Heb “they blessed the king.”
21 tn Heb “good of heart.”
22 tn Heb “If you obey.” In the Hebrew text v. 38 is actually one long conditional sentence, which has been broken into two parts in the translation for stylistic purposes.
23 tn Heb “walk in my ways.”
24 tn Heb “do what is right in my eyes.”
25 tn Heb “I will build for you a permanent house, like I built for David.”
26 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
27 tn Heb “to them,” although this may be a corruption of “to the people.” Cf. the Old Greek translation.
28 tn Heb “and he said to him.”
29 tn Heb “by the word of the
30 tn Heb “eat food and drink water.”
31 tn Or “deceiving him.”
sn He was lying to him. The motives and actions of the old prophet are difficult to understand. The old man’s response to the prophet’s death (see vv. 26-32) suggests he did not trick him with malicious intent. The old prophet probably wanted the honor of entertaining such a celebrity, or perhaps simply desired some social interaction with a fellow prophet.
32 tn Heb “King Asa sent it.”
33 tn Heb “How long are you going to limp around on two crutches?” (see HALOT 762 s.v. סְעִפִּים). In context this idiomatic expression refers to indecision rather than physical disability.
34 tn Heb “the God.”
35 tn Elijah now directly addresses the prophets.
36 tn Heb “the God.”
37 tn Heb “The matter [i.e., proposal] is good [i.e., acceptable].”
38 tn Heb “he”; the referent (the servant) has been specified in the translation for clarity.
39 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
40 tn Heb “so that the rain won’t restrain you.”
41 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
42 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”
43 tn Heb “this great horde.”
44 tn Heb “the man of God.”
45 tn Heb “I will place all this great horde in your hand.”
46 tn Heb “middle.”
47 tn Heb “man” (also a second time later in this verse).
48 tn Heb “if being missed, he is missed.” The emphatic infinitive absolute before the finite verbal form lends solemnity to the warning.
49 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver.
50 tn Heb “your life will be in place of his life, or a unit of silver you will pay.”