1 Kings 2:26

2:26 The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.”

1 Kings 2:42

2:42 the king summoned Shimei and said to him, “You will recall that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’

1 Kings 12:24

12:24 ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and went home as the Lord had ordered them to do.

1 Kings 12:28

12:28 After the king had consulted with his advisers, 10  he made two golden calves. Then he said to the people, 11  “It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.”

1 Kings 18:12

18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 12  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 13  That would not be fair, 14  because your servant has been a loyal follower of 15  the Lord from my youth.

1 Kings 19:11

19:11 The Lord 16  said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”

A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 17  but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.


tn Or “field.”

tn Heb “you are a man of death.”

tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”

tn Heb “sent and summoned.”

tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”

tn Heb “here or there.”

tn Heb “good is the word; I have heard.”

tn Heb “for this thing is from me.”

tn Heb “and they heard the word of the Lord and returned to go according to the word of the Lord.

10 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.

11 tn Heb “to them,” although this may be a corruption of “to the people.” Cf. the Old Greek translation.

12 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

13 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

14 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

15 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).

16 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

17 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).