1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 1 that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 2
8:33 “The time will come when 3 your people Israel are defeated by an enemy 4 because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 5 and pray for your help 6 in this temple,
1 tn Heb “Have you not heard?”
2 tn Heb “and our master David does not know.”
3 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
4 tn Or “are struck down before an enemy.”
5 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
6 tn Heb “and they pray and ask for help.”
7 tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.”
8 tn Heb “the man of God.”
9 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”
10 tn Heb “saying.”
11 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”
12 tn Heb “and you returned and ate food and drank water in the place about which he said to you, ‘do not eat food and do not drink water.’”
13 tn “Therefore” is added for stylistic reasons. See the note at 1 Kgs 13:21 pertaining to the grammatical structure of vv. 21-22.
14 tn Heb “will not go to the tomb of your fathers.”
15 tn Heb “the prophet.” The word “old” has been supplied in the translation to distinguish this individual from the other prophet.
16 tn Heb “the man of God.”
17 tn Heb “for the journey is too great for you.”
18 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.