1 Corinthians 1:1

Salutation

1:1 From Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes, our brother,

1 Corinthians 1:9

1:9 God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.

1 Corinthians 2:5

2:5 so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.

1 Corinthians 3:7

3:7 So neither the one who plants counts for anything, nor the one who waters, but God who causes the growth.

1 Corinthians 4:1

The Apostles’ Ministry

4:1 One should think about us this way – as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 10:5

10:5 But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.

1 Corinthians 10:31

10:31 So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.

1 Corinthians 11:12-13

11:12 For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God. 11:13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:16

11:16 If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.

1 Corinthians 12:18

12:18 But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.

1 Corinthians 14:33

14:33 for God is not characterized by disorder but by peace.

As in all the churches of the saints,


tn Grk “Paul.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

tc Many important mss, as well as several others (א A Ψ 1739 1881 Ï sy), have a reversed order of these words and read “Jesus Christ” rather than “Christ Jesus” (Ì46 B D F G 33 it). The meaning is not affected in either case, but the reading “Christ Jesus” is preferred both because it has somewhat better attestation and because it is slightly more difficult and thus more likely the original (a scribe who found it would be prone to change it to the more common expression). At the same time, Paul is fond of the order “Christ Jesus.” As well, the later Pauline letters almost uniformly use this order in the salutations. Thus, on both external and internal grounds, “Christ Jesus” is the preferred reading here.

tn Grk “is anything.”

tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is both indefinite and general, “one”; “a person” (BDAG 81 s.v. 4.a.γ).

sn This phrase may be taken with v. 33a.